Close call! 街角で見かけた英語(ヴィクトリアマーケット) rainbow troutはニジマス。 これは焼くだけで美味しく食べられそう。 それは和製英語ですよ! リピーター(repeater)。英語の repeater は常習犯のこと。常連客は英語では、a regular custom... 続きをみる
街角で見かけた英語のブログ記事
街角で見かけた英語(ムラゴンブログ全体)-
-
-
on March 22-2016, これはアメリカ式。イギリス式では日本の逆さまで、on 22,March 2016。 読み方は、on March twenty-second, two thousand sixteenもしくはtwenty-sixteen。 1990はnineteen-ninety... 続きをみる
-
-
-
-
-
-
You look very nice today. これは使えそうですね。 街角で見かけた英語 これはメルボルンのHungry Jacks というハンバーガーショップの前の広告。 peckish は主にイギリス英語で「お腹が空いた」。アメリカ英語では「怒っている」の意。 hungryが空腹なのに対... 続きをみる
-
-
-
-
-
-
-
-
-
That's a good idea. 街角で見かけた英語 これは街で貼ってあった集会のビラ。 「恐ろしきドナルド・トランプの台頭」というタイトル。 トランプがアメリカ大統領候補として躍進している現状に危機感を抱いたモスリムの人たちが集会を開くというもの。トランプはイスラム教徒をアメリカに入国させ... 続きをみる
-
I'd like you to meet my boyfriend. あなたに~してほしい。I'd like you to~. こら~!ビル・ゲイツ。できそこないのOS売って大儲けして、慈善事業だとか言ってんじゃねえぞ~。私財を投げ売って、もっと高性能のOSを無償配布せんかい! パソコンの不調は一... 続きをみる
-
-
-
-
-
Why don't you ask Bob? ~してみたら? Why don't you~? *** 朝8時。朝食を終えてトイレに入っていたら、館内のサイレンが鳴る。トイレから出ると、外に避難してと言われた。 消防車が二台。重装備の消防士がやってきた。 ついさっきまでキッチンにいたけど、火事の気配... 続きをみる
-
-
-
Would you like to go for dinner with me? ~はいかがですか?Would you like~? *** 街角で見かけた英語 court house は裁判所という意味。なぜcourt house hotel かというと、すぐ前に昔裁判所だった建物(現郵便局)が... 続きをみる
-
How about having lunch together? How about ~? ~しませんか? *** 街角で見かけた英語 写真右上のサングラスをかけた人の広告。You all look like ants from up here.「ここから見ると、おまえらみんな蟻のように見えるぜ」... 続きをみる
-
How often do you wash your bra? どのくらいの頻度で~。How often~? 例文を考えるとき、鍵となるフレーズをネットで検索して、その中から選ぶということを時々やってます。今日はたまたまこのサイトから。この人、ブラ5本ぐらいを回して使っていて、汚くなったなあと思っ... 続きをみる
-
I'm glad tomorrow is Monday. ~でうれしい。I'm glad~。 私のブログを読んでいただいている方の中には、(例文が簡単すぎるやないか)とお思いの方も多いかと思います。でも実際海外に出て英語ネイティブの人と会話すると、せっかく覚えた高度な表現というのは意外と使わないと... 続きをみる
-
I'll get you another one. I'll get ~. ~をお持ちします。 *** 街角で見かけた英語 これはトラムの停車場にあった看板。トラムは路面電車のこと。FREEというのは、この場合は無料という意味。 メルボルンの中心部はトラムが無料です。市の中心部は乗降客が多く、無賃... 続きをみる