私ならそうはしない。
Wouldn't if I were you.
これは仮定法過去というやつです。本当は過去の話じゃないのに、was ではなく、wereという過去形を使って、仮定の話だぞ、と合図しています。
***
先日、ノリちゃんから電話で、この英会話の一回目に乗せた"Fair enough"のことで話をしていて、ノリちゃんの発音を聞いたのですが、全然英語になっていなかった。
"Fair enough"と発音してみてください。
Fairと言う時のFの発音は、日本語のフェとは違います。英語のFは、上前歯の先で、下唇の上を軽く噛んで、破裂させてフェという音を出します。
厳密なことを言えば、英語の発音は、日本語の発音で代用できるものは一つもありません。でも、とりあえず通じればいいというレベルなら、9割方は日本語の発音の代用でいけます。
逆にいえば、残りの1割は、ちゃんと英語の発音を学ばないと通じない。
本格的に発音を学びたいと言う方はこの発音学習サイトで学んでください。
通じればいいから、ポイントだけ教えろという方は、明日から簡単に書いていきます。
↓応援のクリックをお願いします。