まだ入れますか?
Are you still open?
***
それは和製英語ですよ!
ラストオーダー
これはイギリス英語で、北米では使うようですが、あんまり一般的ではないようです。
パブなどで、もう飲み物売りませんよ~、と言う時は、last call。
そもそもレストランなどは最初にオーダーを取るので、日本の居酒屋みたいに、とりあえずビール、あとは随時追加なんていう発想があまりないですね。何時にキッチンを閉めますかという聞き方もあるのですが、「どうして?」ってことになりそう。
Are you still open?
***
それは和製英語ですよ!
ラストオーダー
これはイギリス英語で、北米では使うようですが、あんまり一般的ではないようです。
パブなどで、もう飲み物売りませんよ~、と言う時は、last call。
そもそもレストランなどは最初にオーダーを取るので、日本の居酒屋みたいに、とりあえずビール、あとは随時追加なんていう発想があまりないですね。何時にキッチンを閉めますかという聞き方もあるのですが、「どうして?」ってことになりそう。