Everything will work out. *** そのカタカナ英語は使えます! booby prize(ブービー賞)。ゴルフなんかで最下位になると、からかい半分にブービー賞がもらえますが、これは英語として使えます。
2015年12月のブログ記事
-
-
Don't be so bullheaded. bullheadは頑固な人という意味。 *** それは和製英語ですよ! スペル。正しくは spelling。でも動詞(つづる)は spellでいい。どういうスペルなの?How do you spell it?
-
We're good for each other. *** それは和製英語ですよ! スナック。飲み屋のスナックは和製英語。英語では bar。
-
Let's sing a duet. *** それは和製英語ですよ! スタートライン。正しい英語はstarting line。
-
Maybe some other time. *** それは和製英語ですよ! スタンドプレー。標準英語では、grandstand play。
-
Could you gift-wrap it please? *** それは和製英語ですよ! スト。正しくは strike。発音に注意。
-
Let it go. 嫌なことをもうこれ以上考えないでおこうという場合や、けんかしたあとで「水に流そう」という場合に使う。 *** それは和製英語ですよ! ファックス。英語では facsimile。発音はこちら。
-
-
-
You crossed the line. *** それは和製英語ですよ! スーパー、コンビニ。スーパーは supermarket、コンビニは convenience store。両方とも略すと通じない。
-
-
You're on edge today. *** それは和製英語ですよ! スコップ。英語ではscoop。大きなものはshovel。
-
-
Let's take five. 「5分休憩しよう」「ちょっと休もう」という意味です。もうちょっと長く休憩したいなら、"Let's take ten." *** それは和製英語ですよ! スキンシップ。英語では、physical contact(体の接触)
-
For here or to go? ここで食べます(For here please.) *** それは和製英語ですよ! クローク。日本では受付でコートなどを預ってもらう場所の意味で使ってますが、Googleで画像検索すると、マントが出てきます。略さずにcloakroomが正しい英語。
-
-
I blew my top. *** それは和製英語ですよ! クーラー。英語では air conditioner。エアコンと略すと通じないよ~。 英語のcoolerは 氷を入れてピクニックなどに行く保冷箱のこと。
-
-
Let's get to the point. *** それは和製英語ですよ! ソフトクリーム。英語では soft serveもしくはsoft ice cream。
-
Can I have a doggy bag, please? *** それは和製英語ですよ! リストアップ。正しい英語では、draw up a list または make up a list。
-
My time is your time. 類似表現 Whenever you like. *** それは和製英語ですよ! ミンチ(ひき肉)。英語では minced meatまたはground meat。
-
-
Can I get you a drink? *** それは和製英語ですよ! フレッシュ(コーヒーに入れるミルク)。英語ではcream。コーヒーに入れるのはクリーム。フレッシュは和製英語。ミルクもダメ。カプチーノに入れるのはミルクですけどね。
-
Keep it up. *** それは和製英語ですよ! ミス(間違い)。英語では、mistake,error。省略したら通じません。
-
Let's face it. *** それは和製英語ですよ! ミシン。英語では sewing machine。発音と綴りのギャップに注意。ミシンは、machine(機械)を英語で聞くと、ミシンに近いのでそこからきているようですが、ミシンでは通じない。
-
Go easy on me. *** それは和製英語ですよ! ワンボックスカー。英語ではvan。発音はこちら。
-
Take over for me, will you? 類似表現 Will you fill in for me? *** それは和製英語ですよ! ハイエナ(hyena)。ローマ字読みしてはいけない典型。音声はこちら。ハィーナ。
-
It's not my taste. 類似表現:It's not my cup of tea. *** それは和製英語ですよ! カトリック。英語ではCatholic(音節Cath・o・lic 発音記号/kˈæθ(ə)lɪk/音声を聞く)キャサリックに近い。
-
Let's split it. *** それは和製英語ですよ! ミイラ。英語ではmummy。発音はこちら。ミイラはポルトガル由来。 子供がお母さんを呼ぶ時もmummy。お母さんはミイラだったんですね。
-
Keep it down. *** それは和製英語ですよ! シュークリーム。英語では、cream puff。発音はこちら。
-
How many servings does this make? servingsの代わりにpotionでも可。 単に大きさを聞きたいなら、How big is this? *** それは和製英語ですよ! ピンセット。ピンセットはフランス語。英語では、tweezers。発音はこちら。
-
Is there a room available? *** それは和製英語ですよ! ヨルダン。英語ではJordan(音節Jor・dan 発音記号/dʒˈɔɚdn|dʒˈɔː‐/音声を聞く)カタカナで書くとジョーダン。
-
-
You wouldn't dare! 「もうあなたとは会わないわよ」「You wouldn't dare!」てな感じで使ってください。 *** それは和製英語ですよ! エイオピア。Ethiopia(音節E・thi・o・pi・a 発音記号/ìːθióʊpiə|‐ˈəʊ‐/)音声はこちら。 カタカナで... 続きをみる