2016年2月のブログ記事
-
-
Well, our day will come. 俺たちの日がくるさ。 街角で見かけた英語 これは化粧品の広告。snailはカタツムリ。 これは日本でも売っているものらしいが、タイの化粧品で、カタツムリの粘液成分が入っているらしい。なんでもカタツムリの粘液は皮膚の再生効果があるんだとか。 カタツム... 続きをみる
-
You look very nice today. これは使えそうですね。 街角で見かけた英語 これはメルボルンのHungry Jacks というハンバーガーショップの前の広告。 peckish は主にイギリス英語で「お腹が空いた」。アメリカ英語では「怒っている」の意。 hungryが空腹なのに対... 続きをみる
-
-
-
When can you make it? makeを使うと、簡単に言える。 街角で見かけた英語 シドニーの床屋さんのウインドウ。crew cut を辞書で引くと「角刈り」。 でも、角刈りともちょっと違う感じなので、イメージをリンクさせておきます。 もともとはハーバード・エール大のボートのクルーが... 続きをみる
-
-
Can I have the bill for my credit card? 20日に無事帰国しました。 帰国の様子を書いておきます。 シドニーセントラル駅。朝6時50分。 エアポートまで電車に乗りました。たった10分で17.4ドル(1500円)。 セブン・イレブンのサンドイッチ700円と同様に... 続きをみる
-
-
-
-
Let's get to the point. さてここは波止場の近くのロックスと呼ばれる観光名所。昔ながらの街並みが残るそうです。 古い町並みです。 カドマンの家。 街角で見かけた英語 superintendent は監督者、責任者。カドマンは約200年前、政府関係の船の役人だったんですね。 す... 続きをみる
-
-
-
-
-
-
-
That's a good idea. 街角で見かけた英語 これは街で貼ってあった集会のビラ。 「恐ろしきドナルド・トランプの台頭」というタイトル。 トランプがアメリカ大統領候補として躍進している現状に危機感を抱いたモスリムの人たちが集会を開くというもの。トランプはイスラム教徒をアメリカに入国させ... 続きをみる
-
I'd like you to meet my boyfriend. あなたに~してほしい。I'd like you to~. こら~!ビル・ゲイツ。できそこないのOS売って大儲けして、慈善事業だとか言ってんじゃねえぞ~。私財を投げ売って、もっと高性能のOSを無償配布せんかい! パソコンの不調は一... 続きをみる
-
-
-
-
-
Say hello to your father for me. ~によろしくお伝えください。Say hello to~. *** ノリちゃんが、オーストラリア旅行のブログ(こちら)を始めたので読んであげてください。通称「女王様のヘタログ」と呼ばれているブログです。 パソコンが不調で、急にものすご... 続きをみる
-
Why don't you ask Bob? ~してみたら? Why don't you~? *** 朝8時。朝食を終えてトイレに入っていたら、館内のサイレンが鳴る。トイレから出ると、外に避難してと言われた。 消防車が二台。重装備の消防士がやってきた。 ついさっきまでキッチンにいたけど、火事の気配... 続きをみる
-
-
-
Would you like to go for dinner with me? ~はいかがですか?Would you like~? *** 街角で見かけた英語 court house は裁判所という意味。なぜcourt house hotel かというと、すぐ前に昔裁判所だった建物(現郵便局)が... 続きをみる
-
How about having lunch together? How about ~? ~しませんか? *** 街角で見かけた英語 写真右上のサングラスをかけた人の広告。You all look like ants from up here.「ここから見ると、おまえらみんな蟻のように見えるぜ」... 続きをみる
-
How often do you wash your bra? どのくらいの頻度で~。How often~? 例文を考えるとき、鍵となるフレーズをネットで検索して、その中から選ぶということを時々やってます。今日はたまたまこのサイトから。この人、ブラ5本ぐらいを回して使っていて、汚くなったなあと思っ... 続きをみる